anostrats.cat

la mara i la maria i la mar i la marta, d’E.E. Cummings

Joaquim Sorolla,
Tres germanes a la platja, 1908

la mara i la maria i la mar i la marta

la mara i la maria
i la mar i la marta
baixaren a la platja
un dia per jugar

la mara descobria
petxines que cantaven
amb dolçor que li feia
oblidar tots els mals

la maria va fer-se
amiga d’una pobra
estrella de cinc puntes
com cinc dits fatigats

i a la mar la seguia
una cosa feresta
que bufava bimbolles
caminant de costat

la marta tornà a casa
amb un mac de pell llisa
tan petit com la terra
i tan gros com plorar.

Car perdis el que perdis
(un tu, o un jo, el que sigui)
som nosaltres mateixos
el que trobem al mar

Edward Estlin Cummings (1894-1962)
1956
Traducció de Miquel Àngel Llauger

poema original

E.E.Cummings a la Poetry Foundation

Natalie Merchant canta “maggie and milly and molly and may”