poetes

ALIGHIERI, Dante: “Als seus ulls porta, la meva dona, Amor…”

ANÒNIMS: Plany de Gilgameš
Home del meu cor
Himne a Íštar
De la invenció dels déus (fragment de Sísif)
Beowulf: Complanta del darrer supervivent

BARRET BROWNING, Elizabeth: “Que com t’estimo jo…”

Harmonia, Paul Klee

BAUDELAIRE, Charles: Reversibilitat

BERTOLUCCI, Attilio: Porta’m amb tu

BLAKE, William: El tigre

BOLAND, Eavan: Aquest moment
Quarantena

BOTTO, António: Home que véns d’humanes desventures

BRONTË, Emily: Soc més feliç…

CAMOES, Luís Vaz de: “Es transforma l’amant en l’estimada…”

CARDARELLI, Vincenzo: Àiax

CARROLL, Lewis: La cacera del Sauró

CARVER, Raymond: Pluja

CATUL (Gai Valeri Catul): Poema 51

CAUSLEY, Charles: Eden Rock

DICKINSON, Emily: Veu un Ocell…

DRUMMOND DE ANDRADE, Carlos: Visió de Clarice Lispector

DONNE, John: La puça

DU BELLAY; Joachim: “Feliç qui, com Ulisses…”

DUGDALE, Sasha: El cor de l’albada

ELIOT, George: El cor invisible

ELIOT, T.S: Viatge dels Mags

ELITIS, Odisseas: La Tarongívola

ÉLUARD, Paul: Llibertat
“El racó del cor deien bellament…”

FERRY, David: Ànima

GOETHE, J.W.: Ginkgo biloba

GÓNGORA, Luis de: “Mentre en pugna amb la teva cabellera…”

GRAVES, Robert: Després del diluvi
Cançó de la gota de rellent i el diamant

HARDY, Thomas: Vaig alçar els ulls del que escrivia

HARJO, Joy: Per cridar l’esperit…

HERBERT, Zbigniew: Pensaments sobre el pare

HOLAN, Vladimír: Resurrecció

HÖLDERLIN, Friedrich: Sòcrates i Alcibíades

HUGHES, Langston: Un negre parla de rius

HUGO, Victor: Clar de lluna

JEFFERS, Robinson: Felicitat

KEATS, John: Sobre la cigala i el grill

KHARMS, Daniïl: En Joan Destralell

KOOSER, Ted: Xanques vermelles

KUŚ, Mira: Cementiri de poble

LEOPARDI, Giacomo: L’infinit

LOBO DE CARVALHO, António: “Aquest que veus aquí…”

LIU XIA: “Sovint miro la llum…”

LUCRECI: De la natura

MACHAUT, Guillaume de: De tantes flors…

MACILLEBHÀIN, Crìsdean: Incredulitat de Sant Tomàs

MALLARMÉ, Stéphane: Brisa marina

MARCH, Joseph Moncure: La festa salvatge

MARTINS MARQUES, Ana: “Les cases pertanyen als veïns…”

MAHON, Derek: Tot anirà bé

MIMNERM: Fragment 2

MÜLLER, Wilhem: El violaire

OLDS, Sharon: Últimes paraules, corredor de la mort, ca. 2030

OWEN, Wilfred: La paràbola del vell i el jove

PADGETT, Ron: El poeta com a ocell immortal

PASCOLI, Giovanni: El sepulcre

PENNA, Sandro: “Si la vida sabés l’amor meu…”

PESSOA, Fernando: El violinista boig

PETÖFI, SÁNDOR: Cants dels cans i dels llops

PETRARCA, Francesco: “Oh feliç ànima…”

PHILLIPS, Rowan Ricardo: El testament d’Orfeu

RITSOS, Iannis: El sentit de la senzillesa

SAFO: Fragment 31

SASSOON, Siegfried: Suïcidi a les trinxeres

SEFERIS, Iorgos: Negació

SEMÒNIDES D’AMORGOS: Tres fragments

SIMIC, Charles: Síndries

STEVENS, Wallace: La regió Novembre

STRNIŠA, Gregor: Cançó de bressol

SZUBER, Janusz: Assaig sobre la innocència

THOMAS, R.S.: La vinguda

THOMAS, Edward: Una gata

TROYES, Chrétien de: Tres gotes de sang a la neu

TSVETÀIEVA, Marina: “”Vaig repetint el primer vers…”

WEIL, Simone: La porta

WHARTON, Edith: Felicitat

XI CHUAN: Du Fu

YOURCENAR. Marguerite: “I aquí la mel que brolla…”

ZABOLOTSKI, Nikolai: Jardí de nit

ZAGAJEWSKI, Adam: Cançó de bressol

ZELDA (Zelda Schneersohn-Mishkovski): Cada persona té un nom