llengües

Paisatge mediterrani, Nicolas de Staël

Alemany:
GOETHE, J.W.: Ginkgo biloba

Anglès:
BOLAND, Eavan: Aquest moment
Quarantena
BRONTË, Emily: Soc més feliç…
DICKINSON, Emily: Veu un Ocell…
DONNE, John: La puça
ELIOT, George: El cor invisible
KEATS, John: Sobre la cigala i el grill
MAHON, Derek: Tot anirà bé
OLDS, Sharon: Últimes paraules, corredor de la mort, ca. 2030
OWEN, Wilfred: La paràbola del vell i el jove
PADGETT, Ron: El poeta com a ocell immortal
PHILLIPS, Rowan Ricardo: El testament d’Orfeu
SASSOON, Siegfried: Suïcidi a les trinxeres
SIMIC, Charles: Síndries
THOMAS, Edward: Una gata
THOMAS, R.S.: La vinguda
WHARTON, Edith: Felicitat

Eslovè:
Gregor Strniša: Cançó de bressol

Francès:
BAUDELAIRE, Charles: Reversibilitat
DU BELLAY, Joachim: “Feliç qui, com Ulisses…”
ELUARD, Paul: Llibertat
HUGO, Victor: Clar de lluna

Grec:
SAFO: Fragment 31
ELITIS, Odisseas: La Tarongívola
SEMÒNIDES D’AMORGOS: Tres fragments

Italià:
CARDARELLI, Vincenzo: Àiax
PETRARCA: “Oh, feliç ànima…”

Llatí:
CATUL: Poema 51

Polonès:
ZAGAJEWSKI, Adam: Cançó de bressol
KUŚ, Mira: Cementiri de poble

Portuguès:
MARTINS MARQUES, Ana: “Les cases pertanyen als veïns…”

Rus:
ZABOLOTSKI, Nikolai: Jardí de nit

Xinès:
XI CHUAN: Du Fu