anostrats.cat

La cacera del Sauró, de Lewis Carroll

Il·lustració de Henry Holiday
de la primera edició de The Hunting of the Snark

La cacera del Sauró, de Lewis Carroll
(fragment del Cant II
)

El Capità, aquest home per tothom enaltit,
tan galant, ben plantat, amb uns aires tan gràcils
i alhora tan solemne! Tot d’una que el miraves
a la cara ja veies que era un home erudit.

Duia un mapa del mar, que s’havia comprat,
un mapa sense cap vestigi de cap terra:
i la tropa gaudia de veure que era un mapa
que tots ells comprenien amb gran facilitat.

«¿Per què volem les línies de zones tropicals,
meridians, pol Nord i equador de Mercator?»,
cridava el Capità. I la tropa li deia:
«No són res més que signes: signes convencionals!

»Hi mapes que amb les illes i els caps fan un engrut!,
però al brau Capità li haurem d’agrair sempre
–declarava la tropa– que ens ha comprat el mapa
millor de tots: un buit perfecte i absolut!»

Encantador, sens dubte, fins que van esbrinar
que aquell Capità en qui tenien confiança
travessava oceans amb una sola idea,
que era agafar la seva campana i repicar.

Lewis Carroll (1832-1898)
The Hunting of the Snark (Fit the Second), 1876
Traducció de Miquel Àngel Llauger

The Hunting of the Snark, íntegre

Deu fets curiosos sobre The Hunting of the Snark

Espectacle musical de Mike Batt sobre The Hunting of the Snark, amb la London Symphony Orchestra (trailer)