
Cop de vent, c.1865
La regió Novembre
És dur tornar a sentir aquest vent de tramuntana,
i tornar a veure les capçades, com es gronxen.
Es gronxen, profundes, brogents, amb un esforç
que és menys que un sentiment, que és molt menys que parlar,
dient i redient, com rediuen les coses,
en un nivell que no és coneixement encara:
una revelació encara no buscada.
I ve a ser com un crític de Déu, i del món
i la natura humana, que seu pensarós
al tron estèril de la seva salvatgia.
Profunds, més profunds, i brogents, i més brogents,
els arbres van gronxant-se, gronxant-se, gronxant-se.

Wallace Stevens (1879-1955)
1954
Traducció d’Esteve Miralles