anostrats.cat

El sentit de la senzillesa, de Iannis Ritsos

Natura morta amb caldera d’aram i ous,
Jean Baptiste Simeon Chardin (1699-1779)

El sentit de la senzillesa

Mʹamago darrere de coses senzilles perquè mʹhi trobeu;
si no mʹhi trobeu, trobareu les coses,
tocareu el que ha tocat la meva mà,
les empremtes de les nostres mans es fondran.

La lluna agostenca brilla a la cuina
com una caldera dʹaram (això que us dic, per dir-ho, ja és així)
il·lumina la casa buida i el silenci agenollat de la casa —
sempre queda agenollat el silenci.

Cada paraula és una sortida
cap a un encontre, tot sovint frustrat,
i llavors és una paraula veritable, quan brega per lʹencontre.

Iannis Ritsos (1901-1990)
Parèntesis, 1961
Traduït del grec per Anna Cortadelles
Publicat a “Torre dels Vents” núm. 1 (2020)

poema original

Torre dels Vents, revista digital de cultura neogrega

Monemvasià, el poble de Ritsos (i la casa de Ritsos)